Russian language Bible study on the Passover from the Feasts of the Lord Leviticus 23
Russian language Bible study on the Passover from the Feasts of the Lord Leviticus 23
Quill used by a Scribe to write Hebrew Scrolls. This quill was used to write part of a Torah Scroll.
Quill used by a Scribe to write Hebrew Scrolls. This quill was used to write part of a Torah Scroll.

 

Sin entered the world by way of Satan, to Eve, to Adam and every other human being for the last 6,000 years.
Sin entered the world by way of Satan, to Eve, to Adam and every other human being for the last 6,000 years.

 

Когда змей солгал Еве в Эдемском саду он сказал: “откроются глаза ваши,”. Они по-настоящему открылись, но для тьмы, горя, страданий и смерти.

И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, Бытие 3: 4,5

Следующая фотография, это фрагмент из Свитка Торы из Бытия 3-й главы, где изложен рассказ о грехопадении человечества. Вы можете проследить по стихам в русском переводе, чтобы увидеть, как разворачиваются события.

Бытие 3:1 Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
2 И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
3 только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
4 И сказал змей жене: нет, не умрете,
5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
8 И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.

The fall of mankind; Now the serpent said unto the woman Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
The fall of mankind; Now the serpent said unto the woman Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

 

В то мгновение, когда они вкусили плод, они умерли. Истинный смысл слова “смерть” означает, что они были отделены от Бога. Это не означает, что они перестали существовать. Их дух, душа и тело были отделены от Бога. Они были полностью мертвы, отделены. Потребовалось еще около 900 лет, чтобы их тела, наконец, прекратили свое существование. Во многом это схоже с бутоном розы, срезанного с материнского куста, который в конце концов, ослабеет и распадется. Тело обратилось в прах, и их дух пошел в рай ожидая Мессию. (См Праздник Седмиц для дальнейшего разъяснения.)

The true meaning of the word “death” means they were separated from God. It does not mean they ceased to exist.
The true meaning of the word “death” means they were separated from God. It does not mean they ceased to exist.

3000 лет эта тьма продолжалась, и единственной надеждой на свет, было то, что Спаситель, Мессия придет и освободит мир. Это произошло посреди тьмы в полночь в Египте, когда Бог пришел, чтобы освободить Своих детей.

Пасха произошла в глухую ночь, когда, казалось, что хуже уже некуда.

И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его и иду избавить его от руки Египтян … Исход 3: 7

Death followed the darkness throughout the world.
For I will pass through the land of Egypt this night Exodus 12:12

 

ויאמר יהוה אל משׁה נטה ידך על השׁמים ויהי חשׁך על ארץ מצרים וימשׁ חשׁך 
ויט משׁה את ידו על השׁמים ויהי חשׁך אפלה בכל ארץ מצרים שׁלשׁת ימים

И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма. Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня; Исход 10:21-22

Свет во тьме

Еврейские “мудрецы” учат, что когда Ева загасила свечу мира, съев запретный плод и дав его своему мужу, она принесла тьму в этот мир. Поэтому она обязана зажечь свечу. По Берешите 48Б этого учения, когда женщина зажигает свечу она несет свет Божий (Шекину) обратно на Землю. Многие надеются, что их сын будет Мессией, который принесет мир на Землю.

И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. Бытие 3:15

ואיבה אשׁית בינך ובין האשׁה ובין זרעך ובין זרעה הוא ישׁופך ראשׁ ואתה תשׁופנו עקב

Seed of the woman will bring the light to the world
Seed of the woman will bring the light to the world. Genesis 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Новый Завет ссылается на Еву

Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем спасется через чадородие, 1-е Тимофею 2: 13-15

 

Каким образом исполнится Слово Божье?

Только одно из тысячи доказательств о непогрешимости Писания видно из стиха, взятого из двух свитков.

Стих в Исаии 9:6 из Великого свитка Исаии найденного в пещерах Кумрана, возрастом более 2000 лет сравниваем с тем же стихом из свитка Исаии, написанного в Польше 100 лет назад.

Они были написаны с разницей в 2000 лет, на расстоянии 2569 км друг от друга и оба говорят об одном и том же!

(Примечание) Если вы владеете ивритом и являетесь знатоком еврейских мудрецов, примите к сведению мем софит следует за Ави Ад, Сар Шалом …
( hbrMl Mwls rv de yba ). Это уже давно обсуждается, что то, о чем говорится в Исаии 9:5 (9:6 в Библии на русском языке) является рождением от девственницы из-за мем софит.

Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это. Исаия 9: 6-7

Isaiah 9:6 from the Great Scroll of Isaiah found in the caves of Qumran 2,000 + years old compared with the same verse from a scroll of Isaiah written Poland 100 years ago.
Isaiah 9:6 from the Great Scroll of Isaiah found in the caves of Qumran 2,000 + years old compared with the same verse from a scroll of Isaiah written Poland 100 years ago.

Свиток Исаии, написанный в Польше 100 лет назад

Photograph of Isaiah 9:6 from a Scroll of Isaiah written Poland at the beginning of the 20th century.
Photograph of Isaiah 9:6 from a Scroll of Isaiah written Poland at the beginning of the 20th century.

Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил Исаия 7:14

 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. Луки 1: 26-35

therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

 

Family living in a cave for animals at Bethlehem Photo 1890
Family living in a cave used to shelter animals at Bethlehem Photo 1890
A manger in Israel - mangers were common in Israel for thousands of years. They were large stones cut to hold straw and food for animals.
A manger in Israel – mangers were common in Israel for thousands of years. They were large stones cut to hold straw and food for animals.

Была тьма

Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. Ефесянам 6:12

When the Lamb of God offered Himself for our redemption, there was darkness over the land.
When the Lamb of God offered Himself for our redemption, there was darkness over the land.

И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине. Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух. Луки 23: 43-46

Когда Мессия явил Себя как “Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира” Иоанна 1:29

Иисус сказал:

I AM THE LIGHT of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. John 8:12
I AM THE LIGHT of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. John 8:12

Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней. Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников, чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме – из темницы. Исаия 42: 5-7

Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

Следующая фотография, это фрагмент свитка Исаии, написанного в Польше когда-то в 19-м веке. Yad (указка) указывает на слово свет rwal. Это отрывок из Исаии всегда было принято считать мессианским.

The following photograph is from the Scroll of Isaiah written in Poland sometime in the 19th century. The yad (pointer) is pointing to the word light. This has always been considered to be a Messianic passage from Isaiah.
The following photograph is from the Scroll of Isaiah written in Poland sometime in the 19th century. The yad (pointer) is pointing to the word light. This has always been considered to be a Messianic passage from Isaiah.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Feassts of the Lord